查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
附江南本织锦图上回文原作三首分句解释:

1:羞看一首回文锦,锦似文君别恨深

2:头白自吟悲赋客,断肠愁是断弦琴

附江南本织锦图上回文原作三首 / 作者:苏轼

羞看一首回文锦,锦似文君别恨深。

头白自吟悲赋客,断肠愁是断弦琴。



附江南本织锦图上回文原作三首解释:




诗词:《附江南本织锦图上回文原作三首》

朝代:宋代

作者:苏轼

羞看一首回文锦,

锦似文君别恨深。

头白自吟悲赋客,

断肠愁是断弦琴。

中文译文:

我羞于面对这幅回文锦,

这锦绣就像文君离别的心痛一样深沉。

我头发已经斑白,自己吟唱着悲伤的赋诗,

我的忧愁就像一根断弦的琴弦一样让我心碎。

诗意和赏析:

这首诗是苏轼写的一首回文诗,也是附在江南本织锦图上的三首回文诗。回文指的是一种诗歌形式,诗句正读和倒读完全相同。这首诗通过回文形式,表达了苏轼内心深处的痛苦和忧伤。

首先,诗中提到了一幅回文锦,苏轼说他羞于面对这幅锦绣,可能是因为锦绣的美丽和精巧使他感到自愧不如。回文锦的美丽被比喻成文君(即古代传说中的美人)离别的心痛一样深沉。这里锦绣和离别之痛形成了对比,强调了苏轼内心的痛苦和无奈。

接着,苏轼提到自己已经年老发白,但他仍然自己吟唱着悲伤的赋诗。这表明他在寂寞中自我安慰,用诗歌来表达自己的内心世界。他的忧愁被形容为一根断弦的琴弦,意味着他内心的痛苦已经无法弥补,就像琴弦断裂一样。

整首诗通过回文形式的巧妙运用,将苏轼内心的痛苦和忧伤淋漓尽致地表达出来。诗中的羞愧、离别、年老、忧愁等情感在回文的交织中形成了一种诗意的独特美感。这首诗以简洁明了的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。




查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4