查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
和陶与殷晋安别分句解释:

1:孤生知永弃,末路嗟长勤

2:久安儋耳陋,日与雕题亲

3:海国此奇士,官居我东邻

4:卯酒无虚日,夜棋有达晨

5:小瓮多自酿,一瓢时见分

6:仍将对床梦,伴我五更春

7:暂聚水上萍,忽散风中云

8:恐无再见日,笑谈来生因

9:空吟清诗送,不救归装贫

和陶与殷晋安别 / 作者:苏轼

孤生知永弃,末路嗟长勤。

久安儋耳陋,日与雕题亲。

海国此奇士,官居我东邻。

卯酒无虚日,夜棋有达晨。

小瓮多自酿,一瓢时见分。

仍将对床梦,伴我五更春。

暂聚水上萍,忽散风中云。

恐无再见日,笑谈来生因。

空吟清诗送,不救归装贫。



和陶与殷晋安别解释:




《和陶与殷晋安别》是苏轼所写的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

孤生知永弃,

末路嗟长勤。

久安儋耳陋,

日与雕题亲。

海国此奇士,

官居我东邻。

卯酒无虚日,

夜棋有达晨。

小瓮多自酿,

一瓢时见分。

仍将对床梦,

伴我五更春。

暂聚水上萍,

忽散风中云。

恐无再见日,

笑谈来生因。

空吟清诗送,

不救归装贫。

诗意:

这首诗词是苏轼与陶与殷晋安离别时所作。诗人表达了自己孤独一生的感慨,认识到自己注定要被遗弃,未来的道路漫长而辛苦。他感叹自己长时间安居的地方相对陋俗,每天与琢磨文学艺术的人为伍。他称赞了殷晋安是个出色的人才,担任官职,而他自己则住在他的东邻。他们常常一起喝酒,度过无虚度的白天,夜晚下棋直到天明。他们对待生活像小瓮里自酿的酒,一瓢瓢品味,分得清其中的滋味。苏轼希望自己的梦境与殷晋安相伴,直到清晨。但是他们的相聚像浮在水上的浮萍一样暂时,转瞬间又像风中的云一样散去。他担心可能再也见不到对方了,于是笑谈来世的因缘。最后,他空吟清诗送别,无法挽回归去的贫穷。

赏析:

这首诗词表达了苏轼与好友殷晋安的离别之情,同时也反映了苏轼对自己孤独一生的领悟和对世事的思考。诗中描绘了他们共同的生活场景,喝酒、下棋,以及彼此间的心灵交流。通过对比自己和殷晋安的不同处境,苏轼展示了对友谊的珍视和对生活的感慨。他们的相聚虽然短暂,但在一起度过的时光却是宝贵的,如同浮萍一样转瞬即逝。最后,苏轼以空吟清诗送别的方式表达了自己的情感,但也意识到诗词无法改变自己的贫寒命运。

这首诗词以简洁而凝练的语言展现了苏轼内心的感受和体验,通过对友谊和生活的描绘,表达了对人生的思考和对未来的担忧。诗中的意境清新自然,感情真挚,给人以深思和回味之感。




查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4