查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
潭州送韦员外牧韶州(迢)分句解释:

1:炎海韶州牧,风流汉署郎

2:分符先令望,同舍有辉光

3:白首多年疾,秋天昨夜凉

4:洞庭无过雁,书疏莫相忘

潭州送韦员外牧韶州(迢) / 作者:杜甫

炎海韶州牧,风流汉署郎。

分符先令望,同舍有辉光。

白首多年疾,秋天昨夜凉。

洞庭无过雁,书疏莫相忘。



潭州送韦员外牧韶州(迢)解释:




诗词《潭州送韦员外牧韶州(迢)》的中文译文如下:

炎海韶州被任命为牧守,这位风流的郎官。

分符先令望,共同的住处散发着光彩。

白发多年积病,秋天在昨夜变得凉爽。

洞庭湖上没有飞过雁,我们不应忘记彼此的书信交往。

这首诗词表达了杜甫送别韦员外前往韶州做官的情感。诗中描绘了韦员外的美好形象,他风流而有才华,并且受到了分符(行政文书)的先令任命,呈现出他的职位高贵和令人敬佩。同时,韦员外和杜甫有相同的居住地,他们的共同住处光彩夺目。然而,韦员外已经年老白发且多年积病,杜甫感叹时光的流逝和生命的脆弱。而当杜甫感到秋天的凉意的时候,洞庭湖上却没有鸿雁飞翔,这也引起了他的思念和不舍。整首诗以送别的方式表达了对韦员外的美好祝愿以及对友情的珍重,展现了诗人的情感和对时光流逝的思考。




查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4