|
|
宿淮阴南楼酬常伯能 / 作者:皇甫冉 |
淮阴日落上南楼,乔木荒城古渡头。
浦外野风初入户,窗中海月早知秋。
沧波一望通千里,画角三声起百忧。
伫立分宵绝来客,烦君步屐忽相求。
|
|
宿淮阴南楼酬常伯能解释: 《宿淮阴南楼酬常伯能》是唐代诗人皇甫冉创作的作品。以下是对该诗的译文、诗意和赏析:
宿淮阴南楼酬常伯能
太阳西下,我宿在南楼上,以此答谢常伯能。
楼上乔木葱茏,下面是一片被废弃的城池和古老的渡船码头。
江湖之外的原野风初入室内,窗中海上的月亮早已知道秋天的到来。
远眺河波浩渺,一眼望去千里无垠,草原之上,牧笛响起三声,仿佛百般忧愁都被唤醒。
站在此地,等待整夜,却没有一个客人过来,我烦恼地请求你,快步穿过寂静的夜晚,来与我相会。
译文:
宿淮阴南楼回谢常伯能,
淮阴日落上南楼,乔木荒城古渡头。
AtthesoutherntowerofHuaiyin,IstayandthankConstantGentleman,
Asthesunsets,Irestatthesoutherntower,wheretalltreesflourish;belowisanabandonedcityandanancientferrycrossing.
浦外野风初入户,窗中海月早知秋。
Outside,thewildwindentersthehouse,andthroughthewindow,themoonovertheseaalreadyknowsit'sautumn.
Thewindoutsidebringsthescentofthewild,andthroughthewindow,thesea'smoonhassensedthearrivalofautumn.
沧波一望通千里,画角三声起百忧。
Lookingacrossthewaves,Icanseethousandsofmiles;thesoundofahornrises,awakeningcountlessworries.
Gazingupontheboundlesswaves,Icanseeathousandmiles;thesoundofahornringsthreetimes,bringingforthcountlessworries.
伫立分宵绝来客,烦君步屐忽相求。
Istandalonethroughoutthelongnight,novisitorsarrive;Ianxiouslyimploreyoutohurriedlycome,wearingyourclogs.
Standingalonethroughoutthenight,novisitorarrives;Ianxiouslyaskyoutostepforward,wearingyourclogssuddenly.
诗意与赏析:
这首诗描绘了一个人在南楼上宿夜的情景,作者表达了他对友人常伯能的感激之情,并以此为引子,表达了内心烦乱的情感。诗人通过描绘落日、乔木、荒城和古渡头等景物,营造出一种静谧而凄凉的氛围。同时,通过描述野风吹入室内和窗中的月亮,诗人展现了自然界的变化,预示了秋天的到来。最后,诗人表达了他孤独等待的心情,希望友人能够前来相会。整首诗情感真挚,意境深远,展示了作者对友情和孤独的感悟,引发了读者对友情、孤独和人与自然的思考。 |
|