|
|
四祖寺 / 作者:赵嘏 |
千株松下双峰寺,一盏灯前万里身。
自为心猿不调伏,祖师元是世间人。
|
|
四祖寺解释: 四祖寺诗词赏析:
《四祖寺》是唐代诗人赵嘏创作的一首诗词。这首诗通过描绘四祖寺的景色,抒发了作者对自身困境的思考和对佛教教义的理解。
诗中描述了四祖寺松树丛生,双峰耸立的景色。这里的"松下双峰寺"一句,既是景物描写,又融入了佛教的思想,暗示着佛教教义的高洁和庄严。
接下来,诗人提到自己身处其中的景色,却只有一盏灯的光亮。这句"一盏灯前万里身"把诗人的身份置于寂静与孤独的环境中,并融入了禅宗思想中的修行与证悟的意味。灯光的微弱与无尽的身影,给人以一种寂寞、迷茫和思考的感觉。
接着,诗人表明了自己内心的无法驾驭和追随的状态,称其心灵为"心猿"。"自为心猿不调伏"这句,表达了诗人对自己内心波动、难以驾驭的困惑和痛苦。同时,也折射出作者对自己修行状态不佳的反思。
最后,诗人提到四祖是实在的存在,指明了佛教的祖师在世间是真实存在的人。这句"祖师元是世间人"既是对佛教教义的肯定,也是对佛教修行者的鼓励和警示。
整首诗以景物的描写和个人的内心状况相结合,通过抒发自己内心的疑问与不安,表达了对佛教教义的追求与思考,体现了唐代佛教文化的主题和特点。
中文译文:
四祖寺
千株松下双峰寺,
一盏灯前万里身。
自为心猿不调伏,
祖师元是世间人。
PoemTranslation:
TempleoftheFourthPatriarch
Beneathathousandpinetreesreststhetemple,
Beforeasinglelamp,mybodystretchesforathousandmiles.
Unabletoconquermymonkeymind,
Thepatriarch,fundamentally,isbutanordinaryperson.
Appreciation:
"TempleoftheFourthPatriarch"isapoemwrittenbyTangDynastypoetZhaoGu.Thispoemdepictsthesceneryofthetempleandexpressesthepoet'scontemplationonhisowndilemmaandunderstandingofBuddhism.
Thepoemdescribesthetemplewithitsdensepinetreesandtoweringtwinpeaks.Thephrase"Beneathathousandpinetreesreststhetemple"notonlydescribesthescenerybutalsoimpliesthepurityandsolemnityofBuddhistteachings.
Next,thepoetmentionshisownpresenceinthisscenery,litonlybyasinglelamp.Theline"Beforeasinglelamp,mybodystretchesforathousandmiles"placesthepoet'sidentityinasilentandlonelyenvironment,incorporatingthemeaningofpracticeandenlightenmentinZenBuddhism.Thedimlightandendlessshadowscreateasenseofloneliness,confusion,andcontemplation.
Furthermore,thepoetrevealshisinabilitytocontrolandfollowhisownmind,describingitasa"monkeymind."Theline"Unabletoconquermymonkeymind"expressesthepoet'sconfusionandpainoverthefluctuationsanduncontrollablenatureofhisinnerself.Atthesametime,itreflectstheauthor'sreflectiononhisunsatisfactorystateofpractice.
Finally,thepoetmentionsthattheFourthPatriarchisagenuinepersonintheworld,affirmingthetruthofBuddhistteachings.Theline"Thepatriarch,fundamentally,isbutanordinaryperson"servesasbothanaffirmationofBuddhistteachingsandencouragementandwarningforBuddhistpractitioners.
Thepoemcombinesthedescriptionofthescenerywiththepoet'sinnerstate,expressinghispursuitandcontemplationofBuddhistteachings.ItreflectsthethemesandcharacteristicsofBuddhistcultureduringtheTangDynasty. |
|