查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
和子由踏青分句解释:

1:春风陌上惊微尘,游人初乐岁华新

2:人闲正好路旁饮,麦短未怕游车轮

3:城中居人厌城郭,喧阗晓出空四邻

4:歌鼓惊山草木动,箪瓢散野乌鸢驯

5:何人聚众称道人,遮道卖符色怒嗔

6:宜蚕使汝茧如瓮,宜畜使汝羊如□[鹿下菌字去草头]

7:路人未必信此语,强为买符禳新春

8:道人得钱径沽酒,醉倒自谓吾符神

和子由踏青 / 作者:苏轼

春风陌上惊微尘,游人初乐岁华新。

人闲正好路旁饮,麦短未怕游车轮。

城中居人厌城郭,喧阗晓出空四邻。

歌鼓惊山草木动,箪瓢散野乌鸢驯。

何人聚众称道人,遮道卖符色怒嗔。

宜蚕使汝茧如瓮,宜畜使汝羊如□[鹿下菌字去草头]。

路人未必信此语,强为买符禳新春。

道人得钱径沽酒,醉倒自谓吾符神。



和子由踏青解释:




《和子由踏青》

春风陌上惊微尘,

游人初乐岁华新。

人闲正好路旁饮,

麦短未怕游车轮。

城中居人厌城郭,

喧阗晓出空四邻。

歌鼓惊山草木动,

箪瓢散野乌鸢驯。

何人聚众称道人,

遮道卖符色怒嗔。

宜蚕使汝茧如瓮,

宜畜使汝羊如蚡。

路人未必信此语,

强为买符禳新春。

道人得钱径沽酒,

醉倒自谓吾符神。

中文译文:

春风吹起尘埃纷扰,

初春游人乐享岁华新。

闲来正好在路边喝酒,

小麦虽短却不怕车轮碾过。

城中的居民厌倦城郭,

喧嚣之声从清晨开始充斥四邻。

歌声和鼓声惊动山谷,

篓筐和瓢碎开,野鸦和鸢鹰驯良。

有人聚在一起称赞道士,

阻道而卖符,色情怒嗔。

宜养蚕使你的茧如瓮,

宜养畜使你的羊如鹿下菌。

过路人未必会相信这话,

还是为了新春购买符咒。

道士得到钱就直接去买酒,

醉倒后自称为真符神。

诗意:

这首诗以描绘春天踏青的欢乐场景为主题,展示了人们追逐新春喜庆气氛的热情。作者通过描绘春风吹起微尘、游人喝酒、城市喧嚣以及道士卖符等场景,表达了对春天的热爱和对传统习俗的揶揄。诗中展现了热闹的春天景象,将人们忙碌而热闹的氛围与平静的乡村生活相对比,以凸显城市喧嚣的厌倦和渴望归隐田园的情感。同时,诗中还暗含对伪道士的戏谑和对追逐灵验符咒的愚昧行为的讽刺。

赏析:

这首诗的词章纯正,采用了韵律优美的五言绝句形式,表达流畅。作者通过用词简洁而富有意象的句子,将春天的景象生动地展现在读者面前。诗人将春天、游人喝酒、城市繁忙和道士卖符等多个场景巧妙地安排在诗中,从而形成了一个完整的描绘春天踏青场景的画卷。

诗中以游人的喜庆踏青为主线,通过对城市的喧嚣和道士的商业行为的描写,表达了对现实社会的讽刺。作者运用细腻的描写技巧,以及反讽的措辞,使诗歌中的场景更加真实和生动。整首诗以春天作为背景,运用对比手法,展示了现实社会与乡村生活之间的冲突,在轻松诙谐的语调中表现出对现实生活的抱怨与思考。




查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4