查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
鹿头山(山上有关,在德阳县治北)分句解释:

1:鹿头何亭亭,是日慰饥渴

2:连山西南断,俯见千里豁

3:游子出京华,剑门不可越

4:及兹险阻尽,始喜原野阔

5:殊方昔三分,霸气曾间发

6:天下今一家,云端失双阙

7:悠然想扬马,继起名硉兀

8:有文令人伤,何处埋尔骨

9:纡馀脂膏地,惨澹豪侠窟

10:仗钺非老臣,宣风岂专达

11:冀公柱石姿,论道邦国活

12:斯人亦何幸,公镇逾岁月

鹿头山(山上有关,在德阳县治北) / 作者:杜甫

鹿头何亭亭,是日慰饥渴。

连山西南断,俯见千里豁。

游子出京华,剑门不可越。

及兹险阻尽,始喜原野阔。

殊方昔三分,霸气曾间发。

天下今一家,云端失双阙。

悠然想扬马,继起名硉兀。

有文令人伤,何处埋尔骨。

纡馀脂膏地,惨澹豪侠窟。

仗钺非老臣,宣风岂专达。

冀公柱石姿,论道邦国活。

斯人亦何幸,公镇逾岁月。



鹿头山(山上有关,在德阳县治北)解释:




《鹿头山(山上有关,在德阳县治北)》是唐代诗人杜甫的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

鹿头何亭亭,是日慰饥渴。

连山西南断,俯见千里豁。

游子出京华,剑门不可越。

及兹险阻尽,始喜原野阔。

殊方昔三分,霸气曾间发。

天下今一家,云端失双阙。

悠然想扬马,继起名硉兀。

有文令人伤,何处埋尔骨。

纡馀脂膏地,惨澹豪侠窟。

仗钺非老臣,宣风岂专达。

冀公柱石姿,论道邦国活。

斯人亦何幸,公镇逾岁月。

诗词中文译文:

鹿头山高耸如亭亭之角,如今这一天能够慰藉我渴饿的心灵。

连绵的山脉向西南延伸,视之俯瞰,眼前豁然开朗,可望千里。

我是一个离开京华的游子,剑门一带不可徒步越过。

直到这里艰险阻隔消散尽,方才喜悦于广阔的原野。

古时的各方势力分裂三分,曾有一股强大的霸气。

如今天下已经统一,然而王朝的荣耀已经失去了曾经的辉煌。

在这里我静静地想起了扬州的名马,以及勇猛的名将。

有如此文采的人,令人痛惜,不知埋葬在何处。

周围的土地虽然富饶,却被充满惨淡和荒凉的豪侠们占据。

拿着权杖的不是老臣,展示权威的风气也并非单一。

若是有能力的官员能够表率立身像柱石一样,理论和疏导国家,国家就会兴旺。

但即便如此,这个人又何以幸运,能够掌管国家逾过岁月的考验。

诗意和赏析:

这首诗表达了杜甫对时局的思考和对人事变迁的感慨。诗人站在鹿头山上,远眺,表现了他的内心世界和对历史的思考。

诗的前两句描绘了鹿头山的景色,展现了诗人的游历之间的渴望和饥饿。

接着,诗人回忆起自己离开京华,面临剑门关的困难。然而,当他到达鹿头山,感受到险阻消散,他对宽阔的原野感到喜悦。

然后,诗人提到了古时的三国分裂和如今天下已经统一,但王朝的辉煌已经不再。这种对历史的追忆和对时代变迁的感叹,表现了诗人对社会和政治的关注。

最后,诗人思考了豪侠和文臣的不同




查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4