查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
送杨孟容分句解释:

1:我家峨眉阴,与子同一邦

2:相望六十里,共饮玻璃江

3:江山不违人,遍满千家窗

4:但苦窗中人,寸心不自降

5:子归治小国,洪钟噎微撞

6:我留侍玉坐,弱步欹丰扛

7:后生多高才,名与黄童双

8:不肯入州府,故人余老庞

9:殷勤与问讯,爱惜霜眉厖

10:何以待我归,寒醅发春缸

送杨孟容 / 作者:苏轼

我家峨眉阴,与子同一邦。

相望六十里,共饮玻璃江。

江山不违人,遍满千家窗。

但苦窗中人,寸心不自降。

子归治小国,洪钟噎微撞。

我留侍玉坐,弱步欹丰扛。

后生多高才,名与黄童双。

不肯入州府,故人余老庞。

殷勤与问讯,爱惜霜眉厖。

何以待我归,寒醅发春缸。



送杨孟容解释:




《送杨孟容》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

我家峨眉阴,与子同一邦。

相望六十里,共饮玻璃江。

江山不违人,遍满千家窗。

但苦窗中人,寸心不自降。

子归治小国,洪钟噎微撞。

我留侍玉坐,弱步欹丰扛。

后生多高才,名与黄童双。

不肯入州府,故人余老庞。

殷勤与问讯,爱惜霜眉厖。

何以待我归,寒醅发春缸。

诗意和赏析:

这首诗词是苏轼送别杨孟容的作品。诗中描绘了苏轼与杨孟容相互离别的场景和情感。

诗的开头写到苏轼的家在峨眉山的阴面,与杨孟容同属一个国家。他们相隔六十里,共同饮酒于玻璃江畔。江山美景无法阻隔人们的相聚,窗户中透出千家万户的欢声笑语,但是苏轼却痛苦地感受到自己内心的孤寂。

接下来,诗人写到杨孟容将要回到他治理的小国去,而苏轼则选择留下来继续侍奉皇室。他们各自的道路不同,但是苏轼用"洪钟噎微撞"的比喻,表达了内心的迷茫和不舍。苏轼感叹自己身体的衰弱,但仍然坚持留下来,承受着各种压力和艰辛。

在诗的结尾,苏轼称赞了杨孟容和其他年轻一代的才华,将他们的名字与黄童(指黄庭坚)相提并论。然而,苏轼不愿意进入州府的官场,他仍然想与老朋友余石中共同度过晚年。

最后两句表达了苏轼对杨孟容的期待和留恋之情。他期望杨孟容能够珍惜他们之间的友谊,等待苏轼归来时再次相聚,一起分享美酒和欢乐。

整首诗词以离别为主题,用简洁明快的语言表达了苏轼内心的情感和对友谊的珍视。通过对个人选择和人生道路的思考,诗人展示了对友情和人情的深思。诗中的意象描写生动而富有感染力,给人以深深的思考和共鸣。




查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4