“天厩如海养群龙,并收其子岂不公,(君之子祁举制策,文学行义,为时所称”是出自《苏轼》创作的“送程德林赴真州”,总共“9”句,当前“天厩如海养群龙,并收其子岂不公,(君之子祁举制策,文学行义,为时所称”是出自第8句。
“天厩如海养群龙,并收其子岂不公,(君之子祁举制策,文学行义,为时所称”解释: 首先,我们需要把这首诗翻译出来,以便理解。这是我的翻译: 《天厩如海养群龙,并收其子岂不公?(君之子祁举制策,文学行义,为时所称)》 这是一首描述上层社会对于选拔和培养人才的制度性讨论的诗。 “天厩如海养群龙”用比喻手法描绘了选拔和储备高级人才的过程像大海一样广博。 接下来的疑问,“并收其子岂不公?”质疑这种只选拔父母优秀的人才,是否过于公正,因为这样可能会排除那些并不具备显赫背景,但能力出众或有其他贡献的年轻人。 最后是对这些才子的评价,“君之子祁举制策,文学行义,为时所称。”他们不仅学业出色,而且在道德行为和社会影响方面也有卓越表现。这句诗表达了对这类人才的高度赞誉和期待。 总结:这首诗反映了当时社会对于选拔和培养人才制度上的思考,以及对具有才能、品德兼优的社会精英的肯定和期待。
查看完整“天厩如海养群龙,并收其子岂不公,(君之子祁举制策,文学行义,为时所称”相关诗词以及介绍... >>
上一句:天厩如海养群龙,并收其子岂不公,(君之子祁举制策,文学行义,为时所称 的上一句
下一句:天厩如海养群龙,并收其子岂不公,(君之子祁举制策,文学行义,为时所称 的下一句
|