查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
酬圣俞朔风见寄分句解释:

1:因君朔风句,令我苦寒吟

2:离别时未几,峥嵘岁再阴

3:惊飚击旷野,余响入空林

4:客路行役远,马蹄冰雪深

5:瞻言洛中旧,期我高阳吟

6:故馆哭知己,新年伤客心

7:相逢岂能饮,惟有涕沾襟

酬圣俞朔风见寄 / 作者:欧阳修

因君朔风句,令我苦寒吟。

离别时未几,峥嵘岁再阴。

惊飚击旷野,余响入空林。

客路行役远,马蹄冰雪深。

瞻言洛中旧,期我高阳吟。

故馆哭知己,新年伤客心。

相逢岂能饮,惟有涕沾襟。


酬圣俞朔风见寄解释:


《酬圣俞朔风见寄》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

因君朔风句,令我苦寒吟。

离别时未几,峥嵘岁再阴。

惊飚击旷野,余响入空林。

客路行役远,马蹄冰雪深。

瞻言洛中旧,期我高阳吟。

故馆哭知己,新年伤客心。

相逢岂能饮,惟有涕沾襟。

诗意:

这首诗词是欧阳修写给圣俞朔风的回信。他说因为圣俞朔风的诗句,让他在寒冷的日子里苦苦吟唱。虽然离别的时间不久,但岁月已经再次阴沉。狂风吹袭着广阔的原野,余音回荡在空旷的林间。作为客人,行走在遥远的路途上,马蹄踏过冰雪深处。回想起圣俞朔风在洛阳的言谈,期待着他在高阳的吟唱。在故馆中,他为了已故的知己而哭泣,新年的到来伤透了客人的心。相逢之时,怎能畅饮,只有眼泪湿透了衣襟。

赏析:

这首诗词表达了欧阳修对圣俞朔风的感激之情和思念之情。圣俞朔风的诗句给欧阳修带来了灵感和启发,让他在寒冷的日子里坚持吟咏。诗中描绘了自然景观,狂风呼啸、马蹄踏雪,给人一种寒冷而凄凉的感觉。欧阳修回忆起圣俞朔风在洛阳的言谈,期待着他在高阳的吟唱,表达了对友谊和文学的珍视。最后,诗人在故馆中为已故的知己哭泣,新年的到来让他感到伤感。整首诗词情感真挚,描写细腻,展现了友情和离别的主题,给人以深思和共鸣。



查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4