查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
送崔学士赴东川分句解释:

1:羽人仙籍冠浮丘,欲作酂侯且蜀侯,导骑已多行剑阁,亲军全到近绵州

2:文翁劝学人应恋,魏绛和戎戍自休

3:唯有夜樽欢莫厌,庙堂他日少闲游

送崔学士赴东川 / 作者:薛能

羽人仙籍冠浮丘,欲作酂侯且蜀侯,导骑已多行剑阁,亲军全到近绵州。

文翁劝学人应恋,魏绛和戎戍自休。

唯有夜樽欢莫厌,庙堂他日少闲游。


送崔学士赴东川解释:


《送崔学士赴东川》是唐代诗人薛能所作的一首诗词。这首诗词描述了薛能送别崔学士去东川的情景,探讨了士人应当努力学习和忠于国家的重要性。

中文译文:

羽人仙籍冠浮丘,

欲作酂侯且蜀侯,

导骑已多行剑阁,

亲军全到近绵州。

文翁劝学人应恋,

魏绛和戎戍自休。

唯有夜樽欢莫厌,

庙堂他日少闲游。

诗意:

这首诗词讲述了薛能送别崔学士去东川的场景。首先,他表达了对崔学士的赞美,将他比喻为仙籍飘飘的羽人,意味着他将要取得仙籍之位。崔学士被派往东川时,他的目标是成为酂侯或蜀侯,这是一个非常崇高的目标。

接下来,诗中描述了崔学士的队伍已经通过剑阁,亲军已经到达了临近绵州的地方。这表明崔学士已经开始了他的旅程,并且他的队伍非常壮大。

诗的下半部分,则是薛能向文翁、魏绛表达了对学习和忠诚的重要性的思考。他指明士人应该专心致志于学习,而不被世俗的娱乐所诱惑。同时,他提到了魏绛和戎戍,暗示他们可以休闲放松,因为他们已经放下了战争。最后,薛能表示,只有夜晚的饮酒欢乐才能使人满足,而庙堂的繁忙则使得他将来很少有机会休闲游玩。

赏析:

这首诗词通过描绘送别的场景,表达了薛能对崔学士远行的祝愿,并表达了对士人专心学习和忠于国家的思考。诗中使用了较为华丽的词语和意象,如“羽人仙籍”、“酂侯且蜀侯”等,给人一种高尚的感觉。诗的表达方式优美流畅,抒发了诗人内心的情感和对士人境遇的思考。整首诗词既有情感的真挚表达,又有思想的深刻思考,呈现了唐代士人的学识和思想。



查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4