查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
贺向伯元通判休致分句解释:

1:芗林再世企疏堂,不但私荣国有光

2:毕娶了知家法在,耐官爰自祖风长

3:眼明图史犹年少,手种桧松今老苍

4:父客同时亦同盛,成都卜宅匪它杨

贺向伯元通判休致 / 作者:赵蕃

芗林再世企疏堂,不但私荣国有光。

毕娶了知家法在,耐官爰自祖风长。

眼明图史犹年少,手种桧松今老苍。

父客同时亦同盛,成都卜宅匪它杨。


贺向伯元通判休致解释:


《贺向伯元通判休致》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

芗林再世企疏堂,

在这个世间,我愿再次重生于芗林之中,以寻求宁静之所,

IlongtobereborninthetranquilwoodsofXiang,seekingaplaceofserenity,

不但私荣国有光。

不仅仅是为了个人的荣华富贵,也是为了国家的光荣繁荣。

notonlyforpersonalglory,butalsoforthehonorandprosperityofthenation.

毕娶了知家法在,

我已经迎娶了那位明理慈祥的贤妻,

Ihavemarriedavirtuousandcompassionatewife,

耐官爰自祖风长。

她能够忍受官场的风尘,正是她自古以来家族的传统。

Enduringthetrialsofofficialdomisatraditionpasseddownthroughherancestrallineage.

眼明图史犹年少,

我的眼光敏锐,对历史的把握依然娴熟,

Withkeeneyes,Istillhaveayouthfulunderstandingofhistory,

手种桧松今老苍。

我曾亲手栽种的柏树和松树,如今已经苍老。

ThecypressandpinetreesIonceplantedhavenowagedandturnedgray.

父客同时亦同盛,

我的父辈和我一样在官场上得意洋洋,

MyfatherandIbothflourishedinofficialdom,

成都卜宅匪它杨。

在成都,我选择了一座不同寻常的宅院。

InChengdu,Ihavechosenanextraordinaryresidence.

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者赵蕃的人生态度和追求。他渴望在芗林中找到一片宁静之地,不仅仅是为了个人的享乐,更是希望为国家的荣光做出贡献。他的妻子是一位明理慈祥的女性,能够忍受官场的风尘,这与她家族传统相符。作者对历史有着敏锐的洞察力,同时也意识到时间的流逝,他曾经种下的柏树和松树已经苍老。作者与他的父辈一样在官场上取得了成功,他选择了一座与众不同的宅院。这首诗词展示了作者对家庭、国家和个人追求的关注,表达了他对宁静与荣光的追求。



查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4