|
|
贺向伯元通判休致 / 作者:赵蕃 |
芗林再世企疏堂,不但私荣国有光。
毕娶了知家法在,耐官爰自祖风长。
眼明图史犹年少,手种桧松今老苍。
父客同时亦同盛,成都卜宅匪它杨。
|
|
贺向伯元通判休致解释: 《贺向伯元通判休致》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
芗林再世企疏堂,
在这个世间,我愿再次重生于芗林之中,以寻求宁静之所,
IlongtobereborninthetranquilwoodsofXiang,seekingaplaceofserenity,
不但私荣国有光。
不仅仅是为了个人的荣华富贵,也是为了国家的光荣繁荣。
notonlyforpersonalglory,butalsoforthehonorandprosperityofthenation.
毕娶了知家法在,
我已经迎娶了那位明理慈祥的贤妻,
Ihavemarriedavirtuousandcompassionatewife,
耐官爰自祖风长。
她能够忍受官场的风尘,正是她自古以来家族的传统。
Enduringthetrialsofofficialdomisatraditionpasseddownthroughherancestrallineage.
眼明图史犹年少,
我的眼光敏锐,对历史的把握依然娴熟,
Withkeeneyes,Istillhaveayouthfulunderstandingofhistory,
手种桧松今老苍。
我曾亲手栽种的柏树和松树,如今已经苍老。
ThecypressandpinetreesIonceplantedhavenowagedandturnedgray.
父客同时亦同盛,
我的父辈和我一样在官场上得意洋洋,
MyfatherandIbothflourishedinofficialdom,
成都卜宅匪它杨。
在成都,我选择了一座不同寻常的宅院。
InChengdu,Ihavechosenanextraordinaryresidence.
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者赵蕃的人生态度和追求。他渴望在芗林中找到一片宁静之地,不仅仅是为了个人的享乐,更是希望为国家的荣光做出贡献。他的妻子是一位明理慈祥的女性,能够忍受官场的风尘,这与她家族传统相符。作者对历史有着敏锐的洞察力,同时也意识到时间的流逝,他曾经种下的柏树和松树已经苍老。作者与他的父辈一样在官场上取得了成功,他选择了一座与众不同的宅院。这首诗词展示了作者对家庭、国家和个人追求的关注,表达了他对宁静与荣光的追求。 |
|