查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
虞美人分句解释:

1:卷荷香澹浮烟渚,绿嫩擎新雨

2:琐窗疏透晓风清,象床珍簟冷光轻,水文平¤

3:九疑黛色屏斜掩,枕上眉心敛

4:不堪相望病将成,钿昏檀粉泪纵横,不胜情

虞美人 / 作者:鹿虔扆

卷荷香澹浮烟渚,绿嫩擎新雨。

琐窗疏透晓风清,象床珍簟冷光轻,水文平¤

九疑黛色屏斜掩,枕上眉心敛。

不堪相望病将成,钿昏檀粉泪纵横,不胜情。


虞美人解释:


诗词《虞美人》的中文译文如下:

卷荷香澹浮烟渚,

荷花叶卷起来,散发着淡淡香气,漂浮在烟雾弥漫的湖面上;

绿嫩擎新雨。

绿叶嫩嫩地撑起着新雨。

琐窗疏透晓风清,

琐窗洞开,清晨的微风穿过,

象床珍簟冷光轻。

床上铺着珍贵的席褥,冷光散发着轻盈的气息。

水文平¤九疑黛色屏斜掩,

湖面的水如文一般平静,遮住了远方群山的黛色;

枕上眉心敛。

躺在枕头上,眉心微微皱起。

不堪相望病将成,

情侣之间的相望无望,病势快要爆发;

钿昏檀粉泪纵横,

红宝石般的眼泪在昏暗中纵横交错;

不胜情。

承受不住这样的感情。

这首诗描绘了一种细腻的、充满诗意的场景,通过荷花、琐窗、床上的席褥等形象生动地展现了诗人的情绪和心境。在秋天的清晨,荷花散发出淡淡的香气,在湖面上飘荡。窗户洞开,微风穿过,给房间带来清爽。床上的席褥珍贵而轻盈,散发着冷光。画面中的细节描写细腻而优美。

然而,诗的后半部分情感转变,形容了一种无法相见的病痛和绝望的情感。相爱的两个人却无法再相见,病势将变得不可挽回。诗中的眼泪如红宝石般闪耀,昏暗中交织成泪痕,表达了作者深深的痛苦和无奈。整首诗情感起伏,通过细腻的描绘表达了作者内心的苦闷和痛楚。



查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4