查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
河传分句解释:

1:秋雨秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏

2:暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲

3:西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉

4:几回邀约雁来

5:雁归,人不归

河传 / 作者:阎选

秋雨秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏。

暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。

西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。

几回邀约雁来

时,违期。

雁归,人不归。


河传解释:


《河传·秋雨秋雨》是唐代阎选的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋雨秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏。

秋天的雨,不分昼夜,细细地下个不停。

暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。

在昏暗的灯光下,凉凉的席子上,怨恨着分离之苦,妖娆的女子,悲伤难胜。

西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。

西风微微加快,窗外的竹子嘈杂不止,时停时续,脸上挂着双串珍珠。

几回邀约雁来时,违期。雁归,人不归。

多次邀约等待雁飞来,却违背了约定。雁飞回了,人却没有归来。

这首诗词表达了作者对分离和失去的悲伤之情。秋雨滴滴,象征着无尽的伤感,形容了作者内心的落寞和孤独。暗灯凉簟、腻脸悬双玉等描写细节,增加了诗词的意境和情感色彩。窗外的竹子和归雁的比喻,进一步突显了作者的孤寂和无奈。整首诗词以秋雨为线索,将作者内心的痛苦和离愁表达得淋漓尽致,给人一种忧郁而凄美的感觉。



查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4