查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
秦后作分句解释:

1:大道不居谦,八荒安苟得

2:木中不生火,高殿祸顷刻

3:谁将白帝子,践我礼义域

4:空持拔山志,欲夺天地德

5:轵道人不回,壮士断消息

6:父母骨成薪,虫蛇自相食

7:鼎乱阴阳疑,战尽鬼神力

8:东郊龙见血,九土玄黄色

9:鼙鼓裂二景,妖星动中国

10:圆丘无日月,旷野失南北

11:徒流杀人血,神器终不忒

12:一马渡空江,始知贤者贼

秦后作 / 作者:曹邺

大道不居谦,八荒安苟得。

木中不生火,高殿祸顷刻。

谁将白帝子,践我礼义域。

空持拔山志,欲夺天地德。

轵道人不回,壮士断消息。

父母骨成薪,虫蛇自相食。

鼎乱阴阳疑,战尽鬼神力。

东郊龙见血,九土玄黄色。

鼙鼓裂二景,妖星动中国。

圆丘无日月,旷野失南北。

徒流杀人血,神器终不忒。

一马渡空江,始知贤者贼。


秦后作解释:


译文:

秦国灭亡后的感慨

大道没有谦逊之人居住,遍及四方的土地也只能得以安宁,

在木材中不让火焰升起,高殿上的祸患只是一顷刻的时间。

谁会让白帝的子孙践踏我们的礼仪境界,

毫无理智地想要夺取天地的大德。

路上的人走着走着就不再回头,英勇的士兵没有了消息。

父母的尸骨化为柴薪,昆虫和蛇互相吞食。

鼎乱了阴阳的平衡,战争耗尽了鬼神的力量。

东郊的天空出现了龙的血迹,九州大地变得暗淡无光。

战鼓声中传来两次崩溃的景象,妖星动摇着整个中国。

圆丘上看不到日月,旷野迷失了南北的方位。

只有杀戮和流血,神圣的器物最终也不完整。

只有一匹马渡过了空无的江河,才知道明智者也可能是贼。

诗意和赏析:

这首《秦后作》表达了作者对于秦朝统治的不满和忧虑。他认为在秦朝,没有谦逊谦和之人的地位,而大道上充满了权谋和暴力。即使是象征着高殿和权势的地方也不可避免地出现祸患。他反对白帝子孙践踏自己的礼仪和价值观,认为他们背离了道德和大德。作者描绘了战争的惨状,展示了社会的混乱和道德的低落。最后,他指出即使明智的人也可能成为贼,暗示了秦朝秩序的破裂以及道德的丧失。

这首诗词的写作风格简洁明快,充满了强烈的抗议和思考。作者通过描绘社会的黑暗面来表达对秦朝统治的不满,并以对比的方式展示了秦朝时代的混乱和失序。通过表现出对于道德和文化的关注,作者给人一种深思熟虑的感觉,诗词中的意象也极具视觉冲击力,给读者留下了深刻的印象。整体而言,这首诗词表达出了作者对于社会现象的观察和思考,呼吁人们追求道德和谦逊,以维护社会的和谐和秩序。



查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4