查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
赴冯翊作分句解释:

1:本自江海人,且无寥廓志

2:大明耀天宇,霭霭风雨被

3:迢递别荆吴,飘飖涉沂泗

4:广川俟舟楫,峻坂伤骐骥

5:蹭蹬失归道,崎岖从下位

6:西出太华阴,北走少梁地

7:葱茏墟落色,泱漭关河气

8:耻从侠烈游,甘为刀笔吏

9:宝剑茱萸匣,岂忘知音贵

10:大道且泛然,沉浮未云异

赴冯翊作 / 作者:储光羲

本自江海人,且无寥廓志。

大明耀天宇,霭霭风雨被。

迢递别荆吴,飘飖涉沂泗。

广川俟舟楫,峻坂伤骐骥。

蹭蹬失归道,崎岖从下位。

西出太华阴,北走少梁地。

葱茏墟落色,泱漭关河气。

耻从侠烈游,甘为刀笔吏。

宝剑茱萸匣,岂忘知音贵。

大道且泛然,沉浮未云异。


赴冯翊作解释:


诗词《赴冯翊作》是唐代储光羲所作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

本是江海一方人,但无志向怀抱空。

明亮的明朝照亮了天空,风雨蒙蒙笼罩着大地。

迢递地离别了荆州和吴国,飘摇地经过沂水和泗水。

在广阔的川流中等待着船只,险峻的山坡伤害了骏马。

曲曲折折地迷失了归路,崎岖不平地从尊位下降。

向西走出了太华山的阴影,向北行经了少梁地。

郁郁葱葱的乡村之色,湿润宽广的关河之气。

羞于随侠义豪迈的人游览,甘愿成为文人墨客。

宝剑和茱萸在匣中,怎会忘记知音的珍贵。

大道依然浩浩荡荡,沉浮并未有所异。

诗意翻译:

这首诗是作者储光羲赴冯翊(今陕西省神木县)出任官职时所作。诗中表达了作者远离故土,追求事业的志向不再寥廓,文人的境遇艰辛,但他仍然坚持奉行自己的信念,不忘初心。

赏析:

《赴冯翊作》以简练而有力的笔触,描述了作者离开家乡,踏上官途的旅途。诗中通过描绘自然景物和人物形象,表达了作者内心的矛盾和决心。作者对于时代的尊严和个人的追求之间做出权衡,表达了他作为一名文人墨客的独特思考。

诗中的自然景物描绘了离别和归来的旅途,诗人通过对岭峰、江海、河流的描绘,展示了远离家乡的艰辛和无助感。诗中表达了作者对于大明朝的理想的追求,同时也渗透出对机缘命运的无奈和对荣辱利益的无畏态度。

诗的结尾表达了作者对于人生道路的再次思考,大道浩荡不变,个人的沉浮会有所变化,但并不差异太大。这种个人在大我之下的思考和人生哲学,是储光羲这位文人墨客独有的。

总体而言,这首诗通过具体的景物描写和情感表达,传递了诗人在离乡背井的官场生涯中的深沉心境,展示了文人墨客对于人生道路和理想信念的思考。



查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4