查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
过梅里七首家…今列题于后·忆西湖双鸂鶒(效鲍明远)分句解释:

1:双鸂鶒,锦毛斓斑长比翼

2:戏绕莲丛回锦臆,照灼花丛两相得

3:渔歌惊起飞南北,缭绕追随不迷惑

4:云间上下同栖息,不作惊禽远相忆

5:东家少妇机中语,剪断回文泣机杼

6:徒嗟孔雀衔毛羽,一去东南别离苦

7:五里裴回竟何补

过梅里七首家…今列题于后·忆西湖双鸂鶒(效鲍明远) / 作者:李绅

双鸂鶒,锦毛斓斑长比翼。

戏绕莲丛回锦臆,照灼花丛两相得。

渔歌惊起飞南北,缭绕追随不迷惑。

云间上下同栖息,不作惊禽远相忆。

东家少妇机中语,剪断回文泣机杼。

徒嗟孔雀衔毛羽,一去东南别离苦。

五里裴回竟何补。


过梅里七首家…今列题于后·忆西湖双鸂鶒(效鲍明远)解释:


忆西湖双鸂鶒(效鲍明远)

锦毛斑长比翼,

梅烟星渚遥相忆。

绿阴照水连莲,

舞袖飞花空惑羽。

东风怒激渔歌起,

花蘂间回航不止。

云海千重共栖息,

恐惊他禽远相弃。

少妇怜此情绪,

剪断无心泣机杼。

可怜孔雀衔毛羽,

两处分飞恨难舒。

思君亦如五里湖,

曾逐东南离别处。

中文译文:

忆起西湖上的双鸂鶒(效法鲍明远)

锦毛斑纹长长的比翼,

仿佛在回忆遥远的梅烟星渚。

绿荫照在水面上,连接了莲花,

翩翩起舞的袖子忽然飞动,迷惑了鸟羽。

东风怒发,激起了渔歌的声音,

它们在花蘂间不停地往返。

浩渺的云海上千重栖息,

恐怕惊动了其他禽鸟相随远离。

少妇怜惜这份情感,

剪断了无意义的泪水和机杼的牵挂。

可怜的孔雀衔着它们的羽毛,

两处分别的痛苦难以排遣。

对你的思念就像五里湖,

曾经追随着你的离别,在东南的地方。

诗意和赏析:

这首诗描绘了李绅忆起西湖上的双鸂鶒的场景。双鸂鶒的锦毛斑纹非常美丽,它们在水面上舞动着翅膀,煽动起花朵的飘扬,迷惑了其他鸟羽。东风吹起,渔歌响起,双鸂鶒在花花草草间飞舞,不停地往返。它们栖息在云海之上,与其他禽鸟和谐共处,不会惊扰到它们。然而,诗人少妇听到了双鸂鶒的歌声,感受到了它们的情感,她剪断了回忆的泪水,却无法排遣对分别的痛苦。诗人认为对你的思念就像五里湖,曾经追随着你的离别,在东南的地方。整首诗以描绘自然景物为主线,通过对双鸂鶒的描写,表达了诗人的思念之情。诗中运用了形象生动的描写手法,通过对音乐、颜色和形状的描绘,使诗人的感情更加深入人心。同时,诗人也表达了对分离的痛苦和无法排遣的思念之情,使整首诗具有了深刻的内涵和诗意。



查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4