|
|
乱后三首 / 作者:司空图 |
丧乱家难保,艰虞病懒医。
空将忧国泪,犹拟洒丹墀。
流芳能几日,惆怅又闻蝉。
行在多新贵,幽栖独长年。
世事尝艰险,僧居惯寂寥。
美香闻夜合,清景见寅朝。
|
|
乱后三首解释: 《乱后三首》诗词的中文译文如下:
丧乱家难保,
Afterchaos,itisdifficulttoprotectone'sfamily,
艰虞病懒医。
Hardshipanddiseasemakeonelazyinseekingtreatment.
空将忧国泪,
Emptytearsforthecountry'ssorrow,
犹拟洒丹墀。
Stillwillingtoshedtearsontheveranda.
流芳能几日,
Howlongcanalegacylast,
惆怅又闻蝉。
Regretfulandhearingthecicadasagain.
行在多新贵,
Walkingamongthenewlyrich,
幽栖独长年。
Butlivinginseclusionforyears.
世事尝艰险,
Theworldisfullofdangersandhardships,
僧居惯寂寥。
Accustomedtothesolitudeofmonasticlife.
美香闻夜合,
Fragrantsmellofnight-bloomingjasmine,
清景见寅朝。
Clearviewofthemorningdawn.
这首诗词描写了乱世过后的种种困境和心境。作者感叹家园遭遇丧乱,艰虞和病痛使他医治无力。他流泪忧国,愿意将眼泪洒在丹墀之上,表达对国家的思念和担忧。然而,他也明白流传的美名只能持续有限的时间,内心感到惆怅。尽管身世多变,作者选择幽居长年,过着与世隔绝的生活。他已经习惯了世事的艰险,但也享受了僧居寂寥的清静。在夜晚,他可以闻到夜合花的香气,早晨则可以欣赏到清晨的景色。
这首诗词通过描绘个人的心境和环境,反映了乱世过后的动荡和个人的苦闷。作者既有对国家的关切,又有对个人命运和时光流转的忧虑,但他依然保持着一种追求清静和美好的理想。 |
|