查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
送僧归日本国分句解释:

1:沧溟分故国,渺渺泛杯归

2:天尽终期到,人生此别稀

3:无风亦骇浪,未午已斜晖

4:系帛何须雁,金乌日日飞

送僧归日本国 / 作者:吴融

沧溟分故国,渺渺泛杯归。

天尽终期到,人生此别稀。

无风亦骇浪,未午已斜晖。

系帛何须雁,金乌日日飞。


送僧归日本国解释:


送僧归日本国

沧溟分故国,渺渺泛杯归。

天尽终期到,人生此别稀。

无风亦骇浪,未午已斜晖。

系帛何须雁,金乌日日飞。

中文译文:

大海分隔了我与故乡,

茫茫大海漂泊回日本。

尽管人生必将有终结之日,

但这样的别离却十分罕见。

无论是否刮风,海浪总会让人害怕,

尽管还未到午时,夕阳已斜斜地西下。

留住彼此心意的系带,岂需要借助候鸟的传递,

就像金乌每天都在飞翔。

诗意和赏析:

这首诗是吴融送别僧人归日本的作品,描绘了离别时的情景与思考。作者以沧海和日本之间的分隔来象征长远的距离和离别的辛酸。他感叹尽管人生必将有终结之日,但离别却是如此罕见,让人感到珍贵而痛苦。作者以海浪来比喻生活中的困难和不确定性,即使没有风也会有波浪,表示离别后的人生会有许多挑战和困惑。在诗的结尾,作者提到“金乌日日飞”,暗示不论离别的距离有多远,彼此之间的心意和思念都会像金乌一样飞翔不息,不受时间和空间的限制。

这首诗表达了作者对离别的思考和惋惜之情,以及对长远距离和困难的坚强态度。同时,通过自然景物的描绘,突出了人生风雨飘摇的不确定性,表达了对未来的忧虑和挑战。整首诗情感真挚,简洁而深刻,留给读者深思和思考的空间。



查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4