“予来访之,则诗已亡,有刻石存耳,感涕不已,而作是诗”是出自《苏轼》创作的“天竺寺(并引)”,总共“13”句,当前“予来访之,则诗已亡,有刻石存耳,感涕不已,而作是诗”是出自第9句。
“予来访之,则诗已亡,有刻石存耳,感涕不已,而作是诗”解释: 这句话出自宋代文学家苏轼的作品《天竺寺联并引》,全句翻译如下: "我来拜访的时候,发现他的诗已经消失了。但有一块刻着诗句的石头还在这里,听闻这些情况,我深感悲伤和感慨,于是写下这首诗。” 创作背景:这首诗是苏轼在宋神宗熙宁年间担任杭州知州期间所作。当时诗人被派去修复天竺寺并见证僧人作诗的场景,内心深受感动。 评价:这句话充分展现了苏轼作为文人的深情与敏感。他对僧人诗歌消失的惋惜以及对自己感慨的直白,都体现了他的率真和深沉的情感。
查看完整“予来访之,则诗已亡,有刻石存耳,感涕不已,而作是诗”相关诗词以及介绍... >>
上一句:予来访之,则诗已亡,有刻石存耳,感涕不已,而作是诗 的上一句
下一句:予来访之,则诗已亡,有刻石存耳,感涕不已,而作是诗 的下一句
|