“能几许,忧愁风雨,一半相妨,又何须,抵死说短论长”是出自《苏轼》创作的“满庭芳”,总共“7”句,当前“能几许,忧愁风雨,一半相妨,又何须,抵死说短论长”是出自第5句。
“能几许,忧愁风雨,一半相妨,又何须,抵死说短论长”解释: 首先,我们需要将这首诗的原句翻译过来。根据苏轼的作品《满庭芳》,原句是: "能几许,忧愁风雨,一半相妨,又何须抵死说短论长" 这段话大意为:能维持多久(人生或某种状态),忧虑着风雨带来的变化?其中一半的困扰和妨碍是什么意思呢?诗人似乎在说,这些忧虑、困难是生活的一部分,不必过于执着去抵死争辩。 创作背景及感想: 苏轼作为北宋的文坛领袖,他的诗作往往反映出当时社会和个人的感悟。这首《满庭芳》可能就是在描述人生中的起伏和忧虑。 对这句话的评价: 这句诗表达了一种面对困难与挫折时的豁达态度。诗人不主张过于激烈的争执或争论,而是倡导以一种平和、理解的心态去面对生活中的烦恼。这种观点在今天依然具有很高的现实指导意义。
查看完整“能几许,忧愁风雨,一半相妨,又何须,抵死说短论长”相关诗词以及介绍... >>
上一句:能几许,忧愁风雨,一半相妨,又何须,抵死说短论长 的上一句
下一句:能几许,忧愁风雨,一半相妨,又何须,抵死说短论长 的下一句
|