“忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行”是出自《苏轼》创作的“水调歌头·昵昵儿女语”,总共“14”句,当前“忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行”是出自第9句。
“忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行”解释: 首先,这句诗并非出自苏轼的《水调歌头·昵昵儿女语》,而是明朝文人杨慎的《临江仙·滚滚长江东逝水》中的一段。 翻译成现代汉语是:“忽然变得高昂而勇猛,一开始击鼓就充满了气势,千里之外也不停留。”这里的“忽变轩昂勇士”象征着人的精神状态或情感的爆发。 创作背景:这是杨慎在明朝末年因反对阉党的政策被罢官后,流放到云南期间所作。诗中寓言,表达了作者对时局和个人命运的深刻感慨。 评价:这句话充分体现了中国古代诗歌善于借物抒怀的特点。它形象生动,具有强烈的感染力和艺术魅力。同时,也寄寓了诗人对于个人命运和社会现实的深刻思考。
查看完整“忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行”相关诗词以及介绍... >>
上一句:忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行 的上一句
下一句:忽变轩昂勇士,一鼓填然作气,千里不留行 的下一句
|