“故人不可见,河水复悠然”是出自《王维》创作的“至滑州隔河望黎阳忆丁三”,总共“4”句,当前“故人不可见,河水复悠然”是出自第3句。
“故人不可见,河水复悠然”解释: 首先,我们需要明确的是你提到的诗句并非出自王维,而是近代诗人丁三的一首诗。原文如下: 至滑州隔河望黎阳忆丁三 这句诗翻译成现代汉语大致是: 来到滑州,隔着河流眺望着黎阳(地名),不禁让我想起了丁三这个人。 关于创作背景和感想,因为这首诗并非王维的代表作,所以通常不会有很多详细的创作背景。但我们可以推测丁三可能是一位在那个时代与滑州或黎阳有联系的人。 对于这句话的评价,我认为它很好地传达了诗人对故人(丁三)以及远方之地(黎阳)的情感回忆和怀念。语言简洁却蕴含深情,具有一定的艺术感染力。
查看完整“故人不可见,河水复悠然”相关诗词以及介绍... >>
上一句:故人不可见,河水复悠然 的上一句
下一句:故人不可见,河水复悠然 的下一句
|
|