查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
奉和薛员外谊赠汤评事衡反招隐之迹兼见寄十二韵分句解释:

1:喜友称高儒,旷怀美无度

2:近为东田诱,遂耽西山趣

3:庭有介隐心,得无云泉误

4:府公中司贵,频贻咫尺素

5:郡佐仙省高,亦赠琼瑶句

6:诮兹长往志,纡彼独游步

7:禅子方外期,梦想山中路

8:艰难亲稼穑,晨夕苦烟雾

9:曷若孟尝门,日荣国士遇

10:铿锵聆绮瑟,攀折迩琼树

11:幽践随鹿麋,久期怨蟾兔

12:情同不系舟,有迹道所恶

奉和薛员外谊赠汤评事衡反招隐之迹兼见寄十二韵 / 作者:皎然

喜友称高儒,旷怀美无度。

近为东田诱,遂耽西山趣。

庭有介隐心,得无云泉误。

府公中司贵,频贻咫尺素。

郡佐仙省高,亦赠琼瑶句。

诮兹长往志,纡彼独游步。

禅子方外期,梦想山中路。

艰难亲稼穑,晨夕苦烟雾。

曷若孟尝门,日荣国士遇。

铿锵聆绮瑟,攀折迩琼树。

幽践随鹿麋,久期怨蟾兔。

情同不系舟,有迹道所恶。


奉和薛员外谊赠汤评事衡反招隐之迹兼见寄十二韵解释:


诗词的中文译文:

奉和薛员外谊赠汤评事衡反招隐之迹,

InresponsetoXueYuanwai'skindgifttoTangPingshiHeng'sretreat,

兼见寄十二韵。

Alsoincludestwelverhymes.

喜友称高儒,

Delightedtobecalledahigh-mindedscholarbyafriend,

旷怀美无度。

Ihaveaboundlessadmirationforbeauty.

近为东田诱,

RecentlytemptedbythebeautyoftheEasternField,

遂耽西山趣。

Iindulgedinthepleasureofthewesternmountain.

庭有介隐心,

Inmycourtyard,Ihavetheheartofareclusivehermit,

得无云泉误。

Hopingnottobedistractedbytheallureofcloudsandsprings.

府公中司贵,

Thegovernorandseniorofficialsareesteemed,

频贻咫尺素。

Theyoftengiftmewiththeirclosefriendship.

郡佐仙省高,

Theofficialsofthecountyaspiretobedivineandnoble,

亦赠琼瑶句。

Theyalsosendmeexquisitepoems.

诮兹长往志,

Jeeringatmylongingfordistantambitions,

纡彼独游步。

Iwanderalone,freeandunrestrained.

禅子方外期,

Thehermitoutsidethemonasteryseekstranquility,

梦想山中路。

Dreamingofthepathinthemountains.

艰难亲稼穑,

Strugglingtocultivatethefields,

晨夕苦烟雾。

Frommorningtillnight,Iendurethehaze.

曷若孟尝门,

HowIwishtohavethereputationofMengChangmen,

日荣国士遇。

Tobehonoredasadistinguishedscholareveryday.

铿锵聆绮瑟,

Ilistentothemelodioussoundofthezither,

攀折迩琼树。

Climbingandpickingtheprecioustrees.

幽践随鹿麋,

Ifollowthedeerandelkinthesecludedgrass,

久期怨蟾兔。

Longingforthecompanyofthetoadandrabbit.

情同不系舟,

Ourfriendshipisnotboundbyboats,

有迹道所恶。

Idetestthetracesleftbyothers.

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人皎然写给薛员外的一首赠诗。诗中表达了诗人对美的向往和对远离尘嚣的渴望。诗人称赞自己的朋友将他视为高才美德的学者,并表达了自己对美的无穷敬仰。诗人经过东田的引诱,沉迷于西山的趣味。他的庭院中有着逍遥隐居者的心灵,希望不被云彩和泉水的诱惑所干扰。同时,诗人也得到了府公和郡佐们的崇敬和友谊。郡佐们也予以他精妙的诗句作为赠礼。诗人嘲笑了自己对远大抱负的渴望,并放纵自己独自游荡,自由自在。他渴望禅院外的宁静,梦想着山间的道路。然而,他也面临着艰难困苦的辛勤耕作,从早到晚都忍受着烟雾的困扰。他渴望像孟尝门一样荣耀地被国士接纳。诗人聆听着古筝的悦耳声音,攀折着琼树。他追随着幽静的草地上的鹿和麋鹿,长久以来都想跟蟾蜍和兔子为伍。诗人认为,他们之间的友谊不受舟船的约束,不喜欢别人留下的痕迹。

这首诗展现了诗人对美好事物和清净的追求,表达了对友谊和自由的向往。诗中描绘了自然的美景和诗人的内心独白,既有对友人的赞美,也有对自身理想的怀疑和挣扎。通过表达自己的情感和思想,诗人希望达到心灵的宁静和自由。整首诗抒发出一种追求自我价值和内心自由的情感,并以自然景观和友谊为支撑,显得充满了唐代文人豪迈的情怀和哲学思辨的精神。



查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4