|
|
白云上人精舍寻杼山禅师兼示崔子向何山道上人 / 作者:皎然 |
望远涉寒水,怀人在幽境。
为高皎皎姿,及爱苍苍岭。
果见栖禅子,潺湲灌真顶。
积疑一念破,澄息万缘静。
世事花上尘,惠心空中境。
清闲诱我性,遂使肠虑屏。
许共林客游,欲从山王请。
木栖无名树,水汲忘机井。
持此一日高,未肯谢箕颍。
夕霁山态好,空月生俄顷。
识妙聆细泉,悟深涤清茗。
此心谁得失,笑向西林永。
|
|
白云上人精舍寻杼山禅师兼示崔子向何山道上人解释: 白云上人精舍寻杼山禅师兼示崔子向何山道上
望远涉寒水,怀人在幽境。
Longingforadistantplace,crossingthecoldwater,thinkingofsomeoneinasecludedland.
为高皎皎姿,及爱苍苍岭。
Forthebrightandloftyappearance,andtheloveofthevastmountains.
果见栖禅子,潺湲灌真顶。
Finally,Iseethehermit,hispresencesoothinglikeflowingwater,nourishingthetruesummit.
积疑一念破,澄息万缘静。
Withaccumulateddoubtsshattered,allworldlytiesarequieted,leavingonlycalmness.
世事花上尘,惠心空中境。
Worldlyaffairsarelikedustonflowers,thebenevolenthearttranscendsthemundanerealm.
清闲诱我性,遂使肠虑屏。
Thetranquilityenticesmynature,dispellingallworldlyworries.
许共林客游,欲从山王请。
Iagreetoaccompanytheforestfriendsandexplore,intendingtopayavisittothemountainking.
木栖无名树,水汲忘机井。
Thetreeinseclusionhasnoname,andthewaterfromthewelleradicatesallworldlyconcerns.
持此一日高,未肯谢箕颍。
Holdingontothiselevatedstateforaday,unwillingtoleavethisblissfulstate.
夕霁山态好,空月生俄顷。
Intheevening,themountain'sappearanceisbeautiful,andtheemptymoonrisesmomentarily.
识妙聆细泉,悟深涤清茗。
Recognizingthewonderandlisteningtothesubtlesprings,understandingthedepthandcleansingthetea.
此心谁得失,笑向西林永。
Whoseheartgainsorloses,IsmiletowardstheeternalWesternForest.
诗意和赏析:
这首诗是皎然对禅修和山水诗的一种表达。诗人追求远离尘嚣,寻找内心的安宁和澄明。他描述了自己置身在寂静的山水间,远眺远方,想念着他在异地的挚友。诗人赞美了山川的高远和宁静,将其与心灵的境界相合,希望以此消除内心的疑惑和困扰。他还表达了在这种清净的环境中,他的思绪变得开阔、平静,能够体验到深度的禅悟和内心的洗涤。最后,诗人提到了他无法割舍这种境界,愿意与同样追求清净的友人一起游山,享受这种心灵的贞洁,笑看世间的得与失。整首诗通过描绘山水、表达内心追求和反思人生,展示了唐代文人对自然与心灵之间的积极互动的关注。 |
|