|
|
卢氏池上遇雨赠同游者 / 作者:温庭筠 |
簟翻凉气集,溪上润残棋。
萍皱风来后,荷喧雨到时。
寂寥闲望久,飘洒独归迟。
无限松江恨,烦君解钓丝。
|
|
卢氏池上遇雨赠同游者解释: 《卢氏池上遇雨赠同游者》是唐代诗人温庭筠创作的一首诗词,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
簟翻凉气聚集,
溪上润湿残棋。
荷叶皱褶风来时,
雨水到来时喧哗。
寂寥闲坐望久,
心中漫长,归程漫迟。
无尽的思江恨意绵绵,
愿你解开垂钓丝。
诗意:
这首诗词描绘了作者在卢氏池上遇到雨天,沉浸在环境的变化中。诗中展现了池塘上的景色:簟上的凉气被风扬起,河上的水潺潺地浸湿了残局的棋子。荷叶在风中皱褶,预示着雨水的到来。诗人坐在这静谧的环境中观望着,心中漫长而寂寥,归家的路程也因雨水的到来而变得漫长。诗中表达了诗人对松江的思念之情,最后,诗人希望同行者解开垂钓丝的烦恼。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展现了一个雨天池塘的景象,表达了作者的情感和思绪。诗中运用了形象生动的描写手法,如“簟翻凉气聚集”、“溪上润湿残棋”,将读者带入了雨天池塘的环境中。通过描绘雨天的景象,诗人抒发了自己对松江的思念之情,也表达了对同行者的祝愿。整首诗词情感真挚、意境优美,给人以深深的思考和共鸣。 |
|