查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
遐方怨分句解释:

1:凭绣槛,解罗帏

2:未得君书,断肠潇湘春雁飞,不知征马几时归,海棠花谢也,雨霏霏

3:花半拆,雨初晴

4:未卷珠帘,梦残惆怅闻晓莺,宿妆眉浅粉山横,约鬟鸾镜里,绣罗轻

遐方怨 / 作者:温庭筠

凭绣槛,解罗帏。

未得君书,断肠潇湘春雁飞,不知征马几时归,海棠花谢也,雨霏霏。

花半拆,雨初晴。

未卷珠帘,梦残惆怅闻晓莺,宿妆眉浅粉山横,约鬟鸾镜里,绣罗轻。


遐方怨解释:


《遐方怨》是一首唐代温庭筠的诗词。

译文:

站在绣槛边,解开罗帷。

还未收到君

给我的书信,我的心思如断肠。

春天里的雁几时归呢?

潇湘的雨雾飘飞。

海棠花谢了,

细雨飘飘。

花儿才拆开一半,

雨刚刚停晴。

还未卷起珠帘,

迷梦未醒时,听到黎明的黄莺。

宿妆、眉浅粉山横,

与约盘发的鸾镜里,

绣罗轻轻。

诗意:

这首诗表达了女子思念远方的心情。诗人站在窗前,解开了丝绸的帷幕,但还没有收到心爱的人的书信,她的心思犹如一根断了的肠子般痛苦。她思念着春天飞翔的雁,不知道什么时候会归来。她的心情像蓬勃生长的海棠花,但却被不停下的细雨覆盖着。虽然春花开了一半,雨也刚刚停晴,但她的心情仍然迷茫。她还未卷起珠帘,美梦还未醒来,就听到了黎明时分的黄莺声。她的妆容宛如山横的薄粉,与约好的扎起的发髻,纤巧的绣罗衣裳轻轻飘动。

赏析:

这首诗词以细腻的笔触刻画了女子的思念之情。诗中的女子站在窗前,凝望远方,思念着远行的心爱之人。通过描述春雨细雨,花儿凋谢的场景,以及傍晚时分宿妆眉浅粉山横的形象,诗人描绘了女子内心的迷茫和无奈。绣罗轻轻,是对女子轻盈的表达,也展现出女子的柔美与细腻。

整首诗词意境优美,伤感而又细腻,给人以无尽的遐想空间。通过描写自然景物与女子的情感,诗人让读者感受到了远方的思念之情,引发了读者对于离别与思念的共鸣。

这首诗词以简洁的词语表达了深情,展现了唐代女词人的细腻情感和才华横溢。



查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4