|
|
送史九赴任宁陵,兼呈单父史八时监察五兄初入台 / 作者:刘长卿 |
趋府弟联兄,看君此去荣。
春随千里道,河带万家城。
绣服棠花映,青袍草色迎。
梁园修竹在,持赠结交情。
|
|
送史九赴任宁陵,兼呈单父史八时监察五兄初入台解释: 送别史九去宁陵任职,同时还给在台湾刚开始担任监察使的单父史八的五位兄长赠言。
诗词的英文翻译:
IbidfarewelltoShiJiuashegoestoNinglingforwork,
AndalsosendmyregardstoShiBa,whojuststartedhispositionassupervisorinTaiwan.
Brothersuniteandsupporteachother,hopingfortheirfuturesuccess.
Springaccompaniesthemalongthelongroad,
Andtheriverflowsthroughcountlesscities.
Theembroideredclothesreflectthecherryblossoms,
Andthegreenrobesblendwiththecolorsofthegrass.
TheLiangGardenhasbamboogroves,
Symbolizingfriendshipandexchangesofgifts.
诗意和赏析:这首诗是刘长卿写给史九、史八和史家五位兄长的送别诗。他表达了对他们前程蒸蒸日上的祝福和对他们兄弟之情的赞美。
诗中描述了春天随着史九和史八离去的道路,表示着它们的前程将会充满希望和阳光。河流通过众多城市,象征着征途中的繁忙和挑战。
诗中采用了比喻的手法来描绘史九和史八的形象,将他们的形象与春天中的花朵和草色相连。绣服上映现的棠花象征着美丽和华丽,而穿着青袍的史九和史八则与自然中的草色融为一体,显得朴素而自然。这种比喻将他们表现为品格高尚和与众不同的人物。
最后一句诗中提到的梁园修竹象征着友谊和结交情谊,也意味着史九和史八将会在新的环境中结交更多的朋友和贵人。
总的来说,这首诗表达了刘长卿对史九、史八和史家兄弟的祝福和对他们前程的美好期望,同时也展现了他们品行高尚和与众不同的形象。诗中的比喻和意象使诗歌更富有感染力和生动性,给人一种温暖和美好的感觉。 |
|