五年驯养始堪献,六译语言方得通出自哪一首诗以及相关介绍 |
“五年驯养始堪献,六译语言方得通”是出自《白居易》创作的“驯犀-感为政之难终也”,总共“15”句,当前“五年驯养始堪献,六译语言方得通”是出自第4句。
“五年驯养始堪献,六译语言方得通”解释: 《五年驯养始堪献,六译语言方得通》这是一首通过动物(驯犀)象征和表达政治外交难度的古诗。诗句的意思是说,经过五年耐心的饲养,这个犀牛才具备了可供进贡的条件。而要想让这种犀牛的语言被广泛理解和交流,则需要经过六次的翻译才能达到。 创作背景:唐朝时期,由于国家对外交往频繁,对驯养动物的技能和外交沟通的技巧都提出了高要求。 感想:这句诗深刻反映了政治外交工作中耐心、细致和不断努力的重要性。同时,也体现了唐朝时期对外交流的繁荣景象。 评价:这句话作为一首诗,形象生动地表达了复杂多变的外交事务中需要付出的努力与时间。其语言简洁凝练,富有诗意,体现出唐朝文化的魅力。
查看完整“五年驯养始堪献,六译语言方得通”相关诗词以及介绍... >>
上一句:五年驯养始堪献,六译语言方得通 的上一句
下一句:五年驯养始堪献,六译语言方得通 的下一句
|
|