“李斯未相秦,且逐东门兔”是出自《李白》创作的“赠溧阳宋少府陟”,总共“10”句,当前“李斯未相秦,且逐东门兔”是出自第1句。
“李斯未相秦,且逐东门兔”解释: 首先,我们需要明确原句和提问中的不一致。您提到的两句话是: 1. 李斯未相秦,且逐东门兔(原文出自李白诗《赠溧阳宋少府陟》) 2. 《李斯未相秦,且逐东门兔》是什么意思 现在我来解释第一个句子的含义: 李斯(前259年-前208年),战国时期的秦丞相。这句话描述了李斯在尚未担任秦朝宰相之前的情况。 “且逐东门兔”一句,是李白借此机会对宋陟的一种诙谐劝勉。这里的“逐”意为追逐,“东门兔”是指在城东的兔子,常用来比喻逃跑或逃避的人。李白通过描绘这种情境,含蓄地建议宋陟应该积极面对现实,不要像兔子一样轻易逃避。 感想: 这句话体现了李白诗歌的独特魅力——寓言、象征和修辞手法的巧妙运用,使得诗作具有很高的艺术性和哲理性。 评价: 从文学价值角度看,这句诗富有诗意和寓意,通过形象化的描绘,展现了作者丰富的想象力和深沉的人生观。同时,它也体现了李白诗歌风格的自由奔放和洒脱不羁。
查看完整“李斯未相秦,且逐东门兔”相关诗词以及介绍... >>
上一句:当前就是第一句,没有上一句了
下一句:李斯未相秦,且逐东门兔 的下一句
|
|