查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
乌戍密印寺分句解释:

1:青堆溪上水平堤,绛瓦参差半掩扉

2:我与圣公俱客寓,人传帝子尚灵威

3:胜缘龃龉三重障,志士辛勤十载归

4:花木禅房都不见,但余蝙蝠昼群飞

乌戍密印寺 / 作者:范成大

青堆溪上水平堤,绛瓦参差半掩扉。

我与圣公俱客寓,人传帝子尚灵威。

胜缘龃龉三重障,志士辛勤十载归。

花木禅房都不见,但余蝙蝠昼群飞。



乌戍密印寺解释:




诗词:《乌戍密印寺》

朝代:宋代

作者:范成大

青堆溪上水平堤,

绛瓦参差半掩扉。

我与圣公俱客寓,

人传帝子尚灵威。

胜缘龃龉三重障,

志士辛勤十载归。

花木禅房都不见,

但余蝙蝠昼群飞。

中文译文:

青堆溪上的水平堤,

红色的瓦片参差半掩着门扉。

我和圣公一同寄居此地,

人们传颂着帝子仍然威严。

胜利的机会被阻隔着三重困难,

志士们辛勤努力了十年才归来。

花木和禅房都已不见,

只剩下我孤独地看蝙蝠在白天群飞。

诗意和赏析:

这首诗描绘了乌戍密印寺的景象,展现了一种幽静而萧瑟的氛围。诗人范成大以简洁的语言,表达了对这个寺庙的留恋之情。诗中的青堆溪和水平堤,描述了寺庙周围的山水环境,给人一种宁静、静谧的感觉。

绛瓦参差半掩扉,描绘了寺庙建筑的景象,红色的瓦片参差不齐地铺设,门扉半掩,给人一种庄严而神秘的感觉。

诗的第三、四句表达了诗人与圣公一同寄居于此的情景,圣公可能指的是高僧或者尊贵的人物,与诗人共同居住在这个寺庙里。人们传颂着帝子尚灵威,这句描写了帝子的威严和声望。

接下来的两句描述了胜利的机会被三重困难所阻隔,志士们经历了艰辛的努力才得以归来。这里可能暗指了一些历史事件或个人经历,表达了诗人的坚韧和不屈不挠的精神。

最后两句以花木禅房不见,只余蝙蝠昼群飞作结,呈现了一种凄凉的景象。禅房和花木象征着宁静和生机,它们的消失暗示着诗人所处的环境已经荒凉贫瘠。蝙蝠昼群飞则引发人们对诗人所处环境的思考与遐想。

整首诗以简洁明了的词语,通过对寺庙景象的描绘和对个人经历的反思,表达了对过去的怀念和对现实的沉思。它既有对美景的赞美,又有对历史和人生的思考,给人一种深远的意境和思考空间。




查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4