查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
送徐叔智运使奉祠归吴中分句解释:

1:手种湖边花百亩,东风日夜催归去

2:当年辛苦种花时,不道白头犹未归

3:君如肯过城南陌,但向水云红处觅

4:烦呼猿鹤问平安,当有畦丁解看客

5:我今江船亦欲东,橶迎枫桥成两翁

6:压枝万朵虽过尽,尚及巢龟莲叶中

送徐叔智运使奉祠归吴中 / 作者:范成大

手种湖边花百亩,东风日夜催归去。

当年辛苦种花时,不道白头犹未归。

君如肯过城南陌,但向水云红处觅。

烦呼猿鹤问平安,当有畦丁解看客。

我今江船亦欲东,橶迎枫桥成两翁。

压枝万朵虽过尽,尚及巢龟莲叶中。



送徐叔智运使奉祠归吴中解释:




诗词:《送徐叔智运使奉祠归吴中》

手种湖边花百亩,

东风日夜催归去。

当年辛苦种花时,

不道白头犹未归。

君如肯过城南陌,

但向水云红处觅。

烦呼猿鹤问平安,

当有畦丁解看客。

我今江船亦欲东,

橶迎枫桥成两翁。

压枝万朵虽过尽,

尚及巢龟莲叶中。

中文译文:

手种湖边花百亩,

东风日夜催我归去。

当年辛苦种花时,

没想到白发苍苍仍未归。

如果你愿意过城南的小路,

只需去水云红处找寻。

我不厌烦地呼唤猿猴和仙鹤,

问候他们是否平安,

也许会有种花的农夫能解答这个疑问。

我如今也想乘江船东去,

到达枫桥与你成为两位老人。

尽管经过的花朵已经凋零,

但还是能及得上巢居的乌龟和莲叶的美丽。

诗意和赏析:

这首诗是范成大在宋代写的一首送别诗。诗中通过描绘湖边百亩花园的景象,表达了离别之情和对归乡的渴望。

诗人以自己种植花园的经历为引子,描述了东风催促他离开的情景。他回顾过去种花的辛劳,却没有料到自己的白发已经苍苍,仍未归家。这表达了诗人对时光流转的感慨和对故乡的思恋之情。

诗人希望朋友能够过城南的小路来找他,这里是水云红的地方,可能是指花园或者某个约定的地点。他希望能够与猿猴和仙鹤交流,询问他们平安与否,也希望能够遇到一个了解花园和种植的农夫,解答他的疑问。

最后两句表达了诗人自己的心愿和期待,他也想乘船东去,与朋友在枫桥相会,成为两位老人。尽管时间流逝,花朵凋零,但诗人仍然希望能够和巢居的乌龟、莲叶一样,保持美丽和活力。

整首诗以离别为主题,通过对花园、自然景物和内心情感的描绘,表达了诗人对故乡的思念和对友情的珍视。同时,诗中也融入了对自然和岁月变迁的感慨,展现了诗人对生活的热爱和追求美好的心态。




查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4