“尔去安可迟”是出自《李白》创作的“赠别王山人归布山”,总共“8”句,当前“尔去安可迟”是出自第3句。
“尔去安可迟”解释: 您的问题中似乎有一处拼写错误,《尔去安可迟》正确的表述应为“尔去安可迟”,这是一句典型的古代汉语句子。 - "尔"在这里是对对方的一种尊称,类似于现代汉语中的“您”。 - "去"是动词,意为离开、走。 - "安"在这里是一个疑问副词,相当于现代汉语中的“怎么”或“能否”,用来提问安全与否。 - "可迟"是谓语部分,表示时间上不能拖延。 创作背景和感想: 在古代文人墨客的诗文中,往往反映着当时社会的风貌、个人情感的寄托以及对人生的深刻理解。这句话可能出现在送别友人或表达对友人离去后的牵挂的情境中。 评价: 这句话语言优美,意境深远,充分体现了中国古代诗歌的韵味和魅力。它以简练的语言传达了深厚的情感和哲理,值得后世反复品味和借鉴。
查看完整“尔去安可迟”相关诗词以及介绍... >>
上一句:尔去安可迟 的上一句
下一句:尔去安可迟 的下一句
|
|