“瓦盎盛蚕蛹,沙(左鬲右斗)煮麦人”是出自《陆游》创作的“埭西小聚”,总共“4”句,当前“瓦盎盛蚕蛹,沙(左鬲右斗)煮麦人”是出自第1句。
“瓦盎盛蚕蛹,沙(左鬲右斗)煮麦人”解释: 《埭西小聚》是陆游创作的一首描绘农村生活场景的诗。这首诗通过细腻的笔触展现了江南水乡的田园风光以及农民辛勤劳作的情景。 具体到您提到的两句:“瓦盎盛蚕蛹,沙(左鬲右斗)煮麦人”,我们可以这样理解: 1. “瓦盎盛蚕蛹”:这里的“瓦盎”是一种陶制的容器,形状像盆。这句话的意思是说,农民将蚕蛹装在瓦盎中进行保存或处理。蚕蛹是养蚕过程中的一种产物,可以作为食物或者进一步加工成其他产品。 2. “沙(左鬲右斗)煮麦人”:这里的“沙(左鬲右斗)”是一种古代的炊具,形状像锅,用于煮东西。这句话的意思是说,农民正在用这种炊具煮麦子。这可能是在制作一种特殊的食品,或者是对麦子进行某种加工处理。 这两句诗描绘了农村生活中常见的场景,反映了农民们辛勤劳作、利用自然资源的情景。陆游在诗中通过对这些细节的描写,展现了他对乡村生活的热爱和对自然美景的赞美之情。同时,这也体现了他对当时社会状况的关注,尤其是对普通百姓生活状态的关注。
查看完整“瓦盎盛蚕蛹,沙(左鬲右斗)煮麦人”相关诗词以及介绍... >>
上一句:当前就是第一句,没有上一句了
下一句:瓦盎盛蚕蛹,沙(左鬲右斗)煮麦人 的下一句
|