“幸有藜烹粥,何惭纸作襦”是出自《陆游》创作的“雨寒戏作”,总共“2”句,当前“幸有藜烹粥,何惭纸作襦”是出自第2句。
“幸有藜烹粥,何惭纸作襦”解释: 《雨寒戏作》是陆游的一首诗,这首诗反映了诗人身处逆境时的乐观态度。具体到“幸有藜烹粥,何惭纸作襦”这两句,我们可以这样理解: - “幸有藜烹粥”:藜是一种野菜,这里指用藜草煮成的粥。藜粥是古代贫苦人家常吃的食品,因为藜草容易生长且营养价值较高。诗人说“幸有”,表示虽然生活条件艰苦,但至少还有藜草可以用来煮粥充饥,表达了他对生活的满足和乐观态度。 - “何惭纸作襦”:襦是一种短上衣。在古代,贫穷的人有时会用破布或纸张来制作衣物。这里诗人说“何惭”,表示他不觉得因为穿的是用纸做的衣服而感到羞愧。这反映了诗人在逆境中保持的豁达和自尊。 这两句诗体现了陆游即使生活条件艰苦,也能以乐观的态度面对生活的态度。在当时的社会背景下,陆游曾多次被贬官,经历了许多人生的波折,但他始终保持积极向上的人生态度,这种精神值得后人学习。
查看完整“幸有藜烹粥,何惭纸作襦”相关诗词以及介绍... >>
上一句:幸有藜烹粥,何惭纸作襦 的上一句
下一句:当前就是最后一句,没有下一句了
|
|