查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
浣溪沙分句解释:

1:风雨高楼悄四围,残灯黏壁淡无辉,篆烟犹袅旧屏帏

2:己忍寒欺罗袖薄

3:断无春逐柳绵归

4:坐深愁极一沾衣

浣溪沙 / 作者:况周颐

风雨高楼悄四围,残灯黏壁淡无辉,篆烟犹袅旧屏帏。

己忍寒欺罗袖薄?

断无春逐柳绵归。

坐深愁极一沾衣。


浣溪沙解释:


《浣溪沙·风雨高楼悄》是清代诗人况周颐的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风雨高楼悄四围,

风雨交加,高楼安静无声,

Thewindandrainsurroundthetallbuildinginsilence,

Amidstthehowlingwindandpouringrain,thetallbuildingremainsstillandquiet.

残灯黏壁淡无辉,

灯光残留在墙壁上,昏暗无光,

Thedimlightfromafadinglampstickstothewalls,lackingbrilliance,

篆烟犹袅旧屏帏。

仿佛篆刻的烟雾依然缭绕在旧屏风上。

Thesmokeseemstolingerlikeanengravingontheoldfoldingscreen.

己忍寒欺罗袖薄?

难道我忍受寒冷是因为罗纹袖子太薄?

DoIendurethecoldbecausethesilksleevesaretoothin?

断无春逐柳绵归。

春天不再随着柳絮回归。

Springnolongerfollowsthedriftingwillowcatkinsback.

坐深愁极一沾衣。

坐得太久,忧愁达到了极点,连衣服都沾湿了。

Sittingforsolong,sorrowhasreacheditsextreme,evendampeningtheclothes.

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个风雨交加的夜晚,高楼之中一片寂静。诗人通过细腻的描写,表达了孤寂和忧愁的情绪。

诗中的高楼象征着冷漠和孤独,风雨的声音和残灯的昏暗增加了诗情的沉郁。篆烟缭绕在旧屏风上,给人以忧愁和离散的感觉,暗示了时光的流转和岁月的变迁。

诗的后半部分表达了诗人的内心痛苦和无奈。他询问自己是否忍受寒冷是因为衣袖太薄,暗示着他的心境已经冷透,无法找到温暖。诗末的春天不再随着柳絮归来,象征着希望和生机的消失,加深了诗人的忧愁之情。

这首诗以简洁而凄美的语言,通过描绘风雨中的高楼和诗人内心的痛苦,表达了孤独、忧愁和失去希望的情感。它展示了况周颐敏锐的观察力和深刻的情感体验,给读者留下了深刻的印象。



查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4