曾与美人桥上别,恨无消息到今朝出自哪一首诗以及相关介绍 |
“曾与美人桥上别,恨无消息到今朝”是出自《刘禹锡》创作的“杨柳枝/柳枝词”,总共“2”句,当前“曾与美人桥上别,恨无消息到今朝”是出自第2句。
“曾与美人桥上别,恨无消息到今朝”解释: 首先,您提到的诗句并非出自刘禹锡。这是一首古代的情歌,通常被认为是唐初诗人张籍的作品。 原句为: “曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。” 翻译成现代汉语大致是这样的: 曾经在桥边与心爱的人分别,心中充满了因无法得知她的消息而产生的深深的遗憾和思念,直到今天早上还在为此烦恼。 创作背景:这首诗通常被解读为对爱情的执着追求和失落后的无奈。张籍生活的唐初社会相对稳定,但人的情感往往难以控制。 评价:这句话展现了主人公丰富细腻的情感世界,尤其是对失去的爱情的深深怀念和无尽的遗憾。这种情感表达强烈而真挚,具有很高的艺术价值。
查看完整“曾与美人桥上别,恨无消息到今朝”相关诗词以及介绍... >>
上一句:曾与美人桥上别,恨无消息到今朝 的上一句
下一句:当前就是最后一句,没有下一句了
|
|