查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
调笑令分句解释:

1:羽髻云鬟低玉燕

2:绿沈香底金鹅扇

3:隐隐花枝轻颤

4:当筵不放红云转

5:正是玉壶春满

调笑令 / 作者:李吕

含怨。

两颦浅。

羽髻云鬟低玉燕。

绿沈香底金鹅扇。

隐隐花枝轻颤。

当筵不放红云转。

正是玉壶春满。


调笑令解释:


《调笑令·含怨》是一首宋代诗词,作者李吕。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

两边的眉毛微微蹙起,

羽髻盘在云鬟下,低垂着玉燕。

绿色的沈香底下是金鹅扇。

花枝微微颤动,隐隐约约。

宴席上不放红云转,

正是玉壶里春满溢。

诗意:

这首诗以妇女的容貌和情感为主题,表达了女子含怨的心情。诗中描写了女子的眉头微微皱起,鬓发盘在头顶上,垂下来形如玉燕。她手持金鹅扇,扇底是绿沈香。花枝微微颤动,仿佛隐约有情感的波动。在宴席上,她不敢流露出红云般的喜悦转变,因为她心中充满了怨恨。然而,她的内心却如玉壶一样充满了春天的喜悦和温暖。

赏析:

这首诗以简洁而细腻的语言描绘了女子含怨的情感,展示了宋代女性的细腻和情感内敛。通过对女子容貌和仪态的描写,诗人传达了女子内心的情感和纠葛。她的眉头微蹙、鬓发垂下,以及手持的金鹅扇,都显示了她内心的不安和怨恨。然而,她又不敢在宴席上表露出自己的情感,只能含怨而过。最后两句“当筵不放红云转。正是玉壶春满。”则表达了她内心的喜悦和温暖,虽然无法在外界展示,但在她的内心中却充满了春天的喜悦。

整首诗精炼而含蓄,通过对细节的描写和意象的运用,诗人成功地表达了女子内心的复杂情感。它展示了宋代女性的内敛和善于隐藏情感的特点,同时也传达了女性在封建社会中受限的处境。这首诗在情感和意境上都给人以深思,是一首值得欣赏和品味的佳作。



查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4