查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
念奴娇分句解释:

1:素光练净,映秋山、隐隐修眉横绿

2:鳷鹊楼高天似水,碧瓦寒生银粟

3:千丈斜晖,奔云涌雾,飞过卢仝屋

4:更无尘气,满庭风碎梧竹

5:谁念鹤发仙翁,当年曾共赏,紫岩飞瀑

6:对影三人聊痛饮,一洗离愁千斛

7:斗转参横,翩然归去,万里骑黄鹄

8:满川霜晓,叫云吹断横玉

念奴娇 / 作者:李邴

素光练净,映秋山、隐隐修眉横绿。

鳷鹊楼高天似水,碧瓦寒生银粟。

千丈斜晖,奔云涌雾,飞过卢仝屋。

更无尘气,满庭风碎梧竹。

谁念鹤发仙翁,当年曾共赏,紫岩飞瀑。

对影三人聊痛饮,一洗离愁千斛。

斗转参横,翩然归去,万里骑黄鹄。

满川霜晓,叫云吹断横玉。


念奴娇解释:


《念奴娇》是一首宋代李邴创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

念奴娇,素光练净,映秋山,

Inmythoughts,thebeautyofmybelovedispureandbright,reflectingtheautumnmountains.

译文:我思念着奴娇,她的美丽素净如白练,照映着秋山。

隐隐修眉横绿。

Hereyebrows,slightlyarched,appeargreen.

译文:她轻轻地修着眉,眉梢若隐若现,犹如翠绿。

鳷鹊楼高天似水,碧瓦寒生银粟。

TheZhiandQuetowersreachhighintothesky,resemblingwater,andthebluetilesgivebirthtosilverfrost.

译文:鳷鹊楼高耸入云,宛如水上楼台,碧色的瓦片上结满了银白的霜粒。

千丈斜晖,奔云涌雾,飞过卢仝屋。

Theslantingsunlightstretchesforathousandfeet,cloudssurgeandmistbillows,flyingoverLuTong'shouse.

译文:千丈的阳光斜照,云翻雾涌,飞跃过卢仝的屋檐。

更无尘气,满庭风碎梧竹。

Thereisnotraceofdust,thecourtyardisfilledwiththesoundofwindbreakingthroughthemulberryandbamboo.

译文:空气中没有丝毫尘埃,院子里风声阵阵,打破了桑树和竹子的寂静。

谁念鹤发仙翁,当年曾共赏,紫岩飞瀑。

Whoremembersthewhite-hairedimmortal,whomweonceadmiredtogether,asthepurplerockssoarwithwaterfalls.

译文:有谁会想起那位白发仙翁,当年我们曾一起赏识过,紫色的岩石上飞瀑流泉。

对影三人聊痛饮,一洗离愁千斛。

Infrontoftheshadows,threepeopledrinkandchat,washingawayathousandmeasuresofsorrow.

译文:三人面对影子畅饮畅聊,洗去了千斛的离愁。

斗转参横,翩然归去,万里骑黄鹄。

TheBigDipperturns,thestarschangetheirpositions,andIreturngracefully,ridingayellowcraneforthousandsofmiles.

译文:北斗星斗转参横,星辰变幻,我轻盈地归来,乘黄鹄飞越万里。

满川霜晓,叫云吹断横玉。

Thefrostcoverstheriveratdawn,andthewindblowsthehorizontaljadecloudsapart.

译文:黎明时分江面上覆盖着霜,风吹散了横亘的玉状云。

这首诗词以婉约清新的语言描绘了诗人思念爱人的情景。诗中通过描写爱人的美丽和动人之处,表达了诗人的深情和思念之情。诗词以自然景物为背景,巧妙运用比喻和意象,展现了诗人内心的情感世界。其中,鳷鹊楼、卢仝屋、紫岩飞瀑等景物形象生动,给人以美感和遐想。诗末表达了诗人对爱人的思念之情和对困苦离愁的排遣,以及对远方归来的期盼。诗词的语言优美婉约,意境深远,给人以清新、留恋的感觉,展现了宋代诗人的浪漫情怀和对自然的热爱。



查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4