“奈尔铄石,胡为销人”是出自《李贺》创作的“日出行”,总共“6”句,当前“奈尔铄石,胡为销人”是出自第5句。
“奈尔铄石,胡为销人”解释: 首先,需要明确的是您提到的两句话并非出自同一诗人。"李贺"所创的古诗是《日出行》,而《奈尔铄石,胡为销人》则是一句西方古典文学中的名言,通常与罗马哲学家卢克莱修的作品相关。 如果您想了解这句名言的意思,可以这样解释:这句话出自《物换星移》,原意是对自然力量的赞美,尤其是对石头(耐火材料)经过高温熔化后仍保持硬度的赞叹。然而,当人们将同样的力用于人的消磨时,这句话就带有了悲剧色彩和对人类行为的思考。 对于这句名言的评价,我认为它具有深刻的象征意义以及强烈的感染力。无论是对自然力量的赞美,还是对人类行为的反思,都让我们在理解中产生共鸣。
查看完整“奈尔铄石,胡为销人”相关诗词以及介绍... >>
上一句:奈尔铄石,胡为销人 的上一句
下一句:奈尔铄石,胡为销人 的下一句
|
|