异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹出自哪一首诗以及相关介绍 |
“异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹”是出自《孟浩然》创作的“凉州词”,总共“4”句,当前“异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹”是出自第3句。
“异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹”解释: 诗句:"异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹",直接翻译可能有些地方需要进一步说明。 - "异方之乐"是指来自远方或不同文化背景的音乐。 - "令人悲"传达出这种乐曲带来的不是喜悦而是悲伤的感受。 - "羌笛胡茄"是具体的乐器,象征着那些原生态、带有鲜明地域特色的乐器。 - "不用吹"意味着演奏这些乐器本身就能带给人悲伤的情绪,无需额外的技巧或情感投入。 创作背景与感想:这首诗可能是在唐代边塞诗常见的题材背景下创作的。当时,国家疆域广大,边境地区的生活与战争紧密相连。诗人通过这样的音乐来表达对战乱、故乡的深深思念和悲凉情绪。 评价:这是一首充满深沉情感和边塞特色的唐诗。它用音乐作为载体,展现了作者对家乡、和平的渴望以及身处战乱中的无奈和悲伤。这首诗语言凝练,意境深远,具有很高的艺术价值。
查看完整“异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹”相关诗词以及介绍... >>
上一句:异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹 的上一句
下一句:异方之乐令人悲,羌笛胡笳不用吹 的下一句
|
|