查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
再依韵分句解释:

1:一嫁异域去,不复临镜台

2:念昔辞家时,岂为单于来

3:适遐固亦命,配丑非由媒

4:始欲并日月,今嗟随风埃

5:仆侍共惨戚,山川空徘徊

6:鸿鴈为之悲,肝肠为之摧

7:宁闻琵琶乐,但闻琵琶哀

8:休言羊酪甘,谁喜氊庐开

9:故国万余里,此生那得回

10:乃知女子薄,莫比原上莱

再依韵 / 作者:梅尧臣

一嫁异域去,不复临镜台。

念昔辞家时,岂为单于来。

适遐固亦命,配丑非由媒。

始欲并日月,今嗟随风埃。

仆侍共惨戚,山川空徘徊。

鸿鴈为之悲,肝肠为之摧。

宁闻琵琶乐,但闻琵琶哀。

休言羊酪甘,谁喜氊庐开。

故国万余里,此生那得回。

乃知女子薄,莫比原上莱。


再依韵解释:


《再依韵》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

一嫁异域去,不复临镜台。

念昔辞家时,岂为单于来。

适遐固亦命,配丑非由媒。

始欲并日月,今嗟随风埃。

仆侍共惨戚,山川空徘徊。

鸿雁为之悲,肝肠为之摧。

宁闻琵琶乐,但闻琵琶哀。

休言羊酪甘,谁喜氊庐开。

故国万余里,此生那得回。

乃知女子薄,莫比原上莱。

诗意:

这首诗词表达了作者梅尧臣在异国他乡的思乡之情。诗中,作者嫁到了异域,不再面对镜台,回忆起离家的时候,并不是为了迎接单于(古代匈奴的首领)而离开。尽管在异国他乡生活固然有命运的安排,婚配不一定是出于媒妁之言,但最初的愿望是希望与丈夫共享日月光辉,然而现在只能感叹随风而逝的尘埃。作者与仆人一同感受着深深的悲哀,无法平静地徘徊于这片山川之间。鸿雁为他们的离别而悲鸣,肝肠为此而痛苦。作者宁愿听到悲伤的琵琶声,也不愿听到欢快的琵琶乐。他告诫不要再提羊酪的甜美,也没有人会喜欢开着氊布帷幕的简陋住所。他认识到,故国离此万余里,这一生怎么能回去呢?这使他更加深刻地体会到女子的命运薄弱,无法与原籍的莱州相比。

赏析:

《再依韵》通过表达作者在异国他乡的思乡之情,展现了他对故国的眷恋和对旧时光的怀念。诗中的意象和感情交织,通过对琵琶声、羊酪和氊布庐的对比,突出了作者此刻的境遇和情感。诗人以自己的亲身经历,表达了女子在异国的辛酸和无奈,以及对故乡的深深思念之情。整首诗以悲愁的口吻写出了作者内心的苦闷和无奈,表达了对家园的思念和对命运的无奈抱怨。这首诗词在宋代的文学作品中具有一定的代表性,展示了当时女子在婚姻和命运中的无奈和苦衷,具有一定的社会意义。



查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4