查辞海

 部首检索 拼音检索 近义词 反义词 语造 辞海百科
江南新体分句解释:

1:郎船江下泊,妾家楼上住

2:朝朝暮暮间,上下两相顾

3:相顾不相亲,风波愁杀人

江南新体 / 作者:戴复古

郎船江下泊,妾家楼上住。

朝朝暮暮间,上下两相顾。

相顾不相亲,风波愁杀人。


江南新体解释:


诗词:《江南新体》

郎船江下泊,

妾家楼上住。

朝朝暮暮间,

上下两相顾。

相顾不相亲,

风波愁杀人。

中文译文:

郎船停泊在江水之下,

妾宅楼上居住。

日复一日,夜复一夜之间,

我们上下相互注视。

相互注视却无亲近之感,

风浪悲愁地夺去了生命。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一对相爱的情侣分隔江水之间的情景。男子的船停泊在江水下,而女子则居住在楼上,两人朝朝暮暮地望着对方。然而,尽管他们彼此相互注视,却无法真正亲近。风浪的狂暴和不安给他们带来了忧愁和痛苦。

这首诗词通过简洁而凄美的文字,表达了爱情的困境和无奈。情侣之间的分隔使他们无法真正相会,即使彼此注视,也无法消除彼此之间的距离和隔阂。风波的愁苦象征着外界的困扰和干扰,加剧了他们的痛苦和无助感。

这首诗词描绘了宋代江南地区特有的水乡风景和江南人文情感。通过细腻的描写和内敛的情感表达,诗人戴复古成功地刻画了情侣之间的远隔和无奈,使读者感受到了爱情的困境和悲伤。整首诗以简洁明快的语言展现了深深的人情之感,给人以思索和共鸣。



查辞海 chacihai.com baike-map 浙ICP备19001761号-4